Although pure writing expertise is vital, I also have long-standing translation and editing businesses, with a particular focus on marketing and promotional material. This experience allows me to both correct and learn from others and, ultimately, makes me a better writer.
With clients from florists to machinery manufacturers, I’m able to easily adapt my style to suit your goals. Whether you’re hiring new staff or running a Facebook competition, rest assured that your tailor-made communications will get results.
I joined both the Chartered Institute of Linguists and the Institute of Translation and Interpreting back when I was a student, and I have now added the Professional Copywriters’ Network to my trophy cabinet, which bolsters my reputation and reinforces your peace of mind.
I’m a one-woman band, which means that there’s no fuss and no faffing. It’s just you, me and great results. I understand how companies work, but there are no long-winded processes and you don’t have the hassle of hiring an employee. In short, everyone’s a winner.
I’m a Herefordshire-based copywriter, editor and translator with a fondness for puns, Pinterest and chocolate bourbons. I’ve been making small businesses, freelancers and individuals look their best since early 2012, having founded my translation business in 2007. When I’m not working with words, you’ll find me out in the countryside or off on my travels. Or quoting Doctor Who.
Your website and other online profiles are your chance to wow those customers you haven’t met yet. Are your online profiles doing you justice?
Today’s consumers don’t have the attention spans for long-winded or irrelevant information. You need to pique their interest and be able to hold it.
Not great at letting your customers know what you’re up to? Milestones, achievements and events can all reinforce a prospect’s first impression.
Employers look at hundreds of CVs for each position. Do your application materials need an overhaul to stand out from the crowd?
If you have your copy, but want some input or just a final pair of eyes, take a look at my proofreading website (www.speechmarksproofreading.co.uk) or email email@example.com directly.
Looking to expand your horizons? I translate (www.speechmarkstranslation.com) from French and German to English, but I have an extensive network of colleagues, which covers a huge number of language combinations. Get in touch (firstname.lastname@example.org) for more information.
I work with web and graphic designers around the UK, so combining your design and copy needs is hassle-free. Let me know what you need and I’ll find the perfect design partner for your project.